Prevod od "pustio da" do Italijanski


Kako koristiti "pustio da" u rečenicama:

Zašto me nisi pustio da umrem?
Perché non mi hai semplicemente impiccato?
Zašto sam je pustio da ode?
Perché lasciai che se ne andasse?
Zašto si me pustio da odem?
Perché mi hai lasciato mi lascia?
Imao sam tipa i ti si pustio da pobegne.
L'avevo in pugno e tu lo lasci scappare.
Izvini što sam te pustio da èekaš.
Scusate se vi ho fatto aspettare.
Zašto si me pustio da zaspim?
Perche' hai lasciato che mi addormentassi?
Muž je ubacio nož unutra i pustio da mašina iseèe kamion pre nego ga naðemo.
Il coltello del marito e' stato trovato in una macchina che era pronta alla demolizione, prima che lo trovassimo.
Nije ti bilo dovoljno što si pustio da naš veliki Otac umre, nego si još zapoèeo prokleti rat na Aventinu koji preti da proguta ceo jebeni Grad.
Non contento di aver lasciato morire il nostro grande padre, hai scatenato una fottuta guerra sull'Aventino che minaccia di sommergere l'intera cazzo di citta'.
Zašto si je pustio da ode?
Stai zitto! Perche' hai lasciato che se ne andasse?
I tvoj otac je to tvrdio, pa me je pustio da iskrvarim.
Tuo padre lo diceva sempre ma non riusciva a credere che...
Rene, zašto me nisi pustio da to sama sredim?
Rene, dovevi lasciare fare a me.
(Mada, tu i tamo, i ne tako dobar, kad si je pustio da ovako umre.)
Non sempre sei cosi' bravo, visto che l'hai fatta morire cosi'.
Zabavni park je bio sve što je Huan Antonio pustio da veruju.
II parco dei divertimenti tanto decantato da Juan Antonio Confermò le aspettative.
Otišli su zato jer je senator Petrelli pustio da njegovi osobni interesi presude.
Ma sono scappati perche' il senatore Petrelli... ha lasciato che i suoi interessi personali influenzassero il suo giudizio.
Što si me pustio da budem sa Amy.
Per cosa, esattamente? Per avermi permesso di stare accanto ad Amy.
Sreo sam istog onog taksistu, samo sam ga ovaj put pustio da me odvede u hotel svog šuraka.
Mi sono lasciato portare da quel tassista nel suo hotel.
Zbog èega si pustio da se izvuèe?
Perché non gli ha detto niente?
Ja sam te pustio da odeš!
Sono io che ti ho lasciato andare!
Samo da si je umalo pustio da se udavi.
Beh... Solo che l'hai quasi lasciata affogare.
Ti si ih pustio da mi ga oduzmu.
Tu vuoi che me lo portino via.
Zašto si me onda pustio da se uselim ovde?
Allora perche' mi hai fatto trasferire qui? Perche' aspettare fino ad ora, Joey?
Zazalio sam sto sam ostavio svog sina istog trenutka kada sam ga pustio da ode.
Mi sono pentito di aver abbandonato mio figlio immediatamente dopo averlo fatto.
Neki drugi tim me možda ne bi pustio da izaðem odande živ.
Un'altra squadra forse non mi avrebbe fatto uscire vivo da lì.
Zašto ga nisi pustio da odradi bar jedan nastup?
Perche' non gli lasci fare almeno uno show?
To je èovek koji te je pustio da se sama boriš u sred noæi, sa kondomom zaglavljenim u tvojoj maèkici!
Questo e' un uomo che ti ha fatto andare da sola al pronto soccorso nel pieno della notte, con un preservativo incastrato nella patata!
"Dva puta sam te pustio da isklizneš iz mojih ruku.
Gia' due volte ho permesso che mi scivolassi tra le dita.
Opet si pustio da se peć ugasi!
Hai di nuovo lasciato spegnere il forno?
Kvil je pustio da ga uhvate.
Quill si è appena fatto catturare.
Tobey Marshall je pustio da ga Elemento zaobiðe.
Tobey Marshall ha lasciato che l'Elemento lo superasse. - Xxxxxxxxx
Kesada nas je pustio da dišemo nakon što smo dobili osumnjièenog.
Avevamo ottenuto il via libera da Quesada, ora che avevamo un sospettato.
Hvala tebi što me nisi pustio da padnem dolje.
Grazie per non avermi lasciato cadere.
A ti si ga pustio da ode.
E lascia che Jora riposi, adesso.
I hoæu da ga tužim, i ti znaš ko je on, i ti si ga samo pustio da ode.
Voglio vederlo in tribunale. Tu sai chi è, ma te ne stai fregando.
Nikada nisam bila van ove kuće, i nikada me nisi pustio da radim nešto.
Non sono mai stata fuori da questa casa. Non mi lasci mai fare niente.
Baš lepo od tebe što si ga pustio da borave u kuæi tvoje mame.
E' carino da parte tua farlo rimanere a casa di tua madre.
Sinoæ si kasno legla pa sam te pustio da spavaš.
Sei stata tardi a casa la notte scorsa, quindi ho pensato che ti avrei lasciato dormire.
Želiš li da Kara otkrije da si me pustio da ovo uradim sasvim sam?
Ok, vuoi davvero che Kara scopra che mi hai lasciato fare tutto da solo?
Usta si svoja pustio da govore zlo, i jezik tvoj plete prevare.
Abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni
4.2017631530762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?